Google Übersetzer Ihr Freund in der Fremde

– Der Begleiter auf fremdem Gebiet

Google ist ein weltweit agierendes Unternehmen, das seinen Durchbruch mit seiner gleichnamigen Suchmaschine „Google“ erreichte. Die Suchmaschine zählt seitdem zu den am meisten aufgerufenen Websites auf der ganzen Welt und keine Konkurrenz kann dabei mithalten.
Jahrelang war die Suchmaschine der einzige Service, den Google anbot. Seit geraumer Zeit gibt es jedoch noch weitere Services von Google, die von zahlreichen Menschen genutzt wird und die eine große Hilfe darstellen. Bekannt sind davon das soziale Netzwerk Google+, Google Maps, mit dem der Mensch virtuell an Orte reisen kann, an dem er noch nie war, und auch die kostenlose Bereitstellung von Büchern ist ein sehr beliebter Bereich.

Viel genutzt wird auch der Google-Übersetzer. Der Google-Übersetzer ist seit vielen Jahren im Einsatz und ermöglicht es dem Nutzer, einzelne Wörter, aber auch in verschiedene Sprachen zu übersetzen. Dabei ist es möglich, von Deutsch in Englisch zu übersetzen, aber auch umgedreht. Natürlich stehen dabei auch nicht nur Deutsch und Englisch zur Auswahl, sondern auch zahlreiche andere Sprachen, zu denen auch einige Exoten zählen.

Die Handhabung des Übersetzers ist sehr einfach. Die meistgenutzte Funktion des Übersetzers ist das Übersetzen einzelner Wörter. Dabei wird einfach das gewünschte Wort in das Textfeld eingegeben, die Ausgangssprache ausgewählt und die Zielsprache und schon übersetzt das Tool das Wort. Bei einigen Wörtern findet es sogar mehrere Varianten in der Zielsprache, aus denen sich der Nutzer dann die Passende heraussuchen kann. Das Tool ist dabei sehr genau und die Übersetzungen sind stets richtig.
Eine weitere Funktion des Übersetzers ist die Übersetzung von ganzen Texten. Dabei kann der Nutzer per Copy and Paste den gewünschten Text bzw. die gewünschte Textstelle eingeben und erhält dann in Sekundenschnelle seine Übersetzung. Dabei achtet das Tool auf die Einhaltung der Absätze und auch der Satzzeichen und erkennt Eigennamen sofort.
Neben Texten und einzelnen Wörtern kann der Google-Übersetzer aber auch komplette Websites übersetzen. Dazu muss der Nutzer den Link der Website in das dafür vorgesehene Feld eintragen und der Google-Übersetzer fertigt dann die gleiche Website an, lediglich mit dem Text in der gewünschten Sprache. Diese Funktion kommt meist zum Einsatz, wenn der Nutzer Websites mit exotischen Sprachen besucht, wie zum Beispiel Chinesisch oder andere Sprachen mit unbekannten Schriftarten und Schriftzeichen.
Eine neuere Funktion des Übersetzers ist das Übersetzen von kompletten Dokumenten, die der Nutzer als PDF uploaden muss. Die Besonderheit dabei ist, dass sich das Tool dabei an Formatierungsvorgaben hält, was vor allem für öffentliche Briefe sehr nützlich ist, da die Formalitäten von Sprache zu Sprache und Land zu Land unterschiedlich sind.

Da der Google-Übersetzer auch von vielen Menschen genutzt wird, die gerade eine neue Fremdsprache erlernen, ist es nicht nur wichtig, die korrekten Wörter und Texte anzuzeigen, sondern auch die Aussprache muss ersichtlich sein. Zum einen erstellt der Übersetzer für einzelne Wörter die Lautschrift, die dem Nutzer zeigt, wie er ein bestimmtes Wort aussprechen muss. Dies kann jedoch noch nicht alles sein und der Google-Übersetzer gibt die Möglichkeit, eine Audiowiedergabe anzuhören, in der das gewünschte Wort korrekt ausgesprochen wird. Dies ist eine große Hilfe, da die Aussprache ein großer und vor allem wichtiger Punkt beim Erlernen einer Fremdsprache ist und nur die korrekte Aussprache dazu führt, dass man sich versteht und auch verständlich ausdrücken kann.

Neben den zahlreichen positiven Aspekten und Leistungen des Google-Translators, gibt es auch einige Kritikpunkte an diesem Tool. Zum einen ist es ein Problem, dass das Programm bei bestimmten Worten den Kontext nicht erkennt. Deswegen kann es passieren, dass für ein bestimmtes Wort, das in der Zielsprache mehrere Bedeutungen hat, die falsche Übersetzung gegeben wird.
Ein weiteres Problem ist, dass Google-Translator bei vielen Textpassagen einfach wortwörtlich übersetzt. Dies war vor allem bei der Übersetzung von bzw. zu beobachten und stellte ein erhebliches Manko dar, da die Grammatik dabei völlig ignoriert wurde. Deswegen war dieses Tool wenige Jahre nach dem Start lediglich zur Übersetzung von nur einzelnen Wörtern, Wortgruppen, aber auch einfachen Sätzen geeignet.
Bisher hat sich jedoch in bei diesen Problemen viel getan und die Fehler haben sich bereits um Einiges eingeschränkt. Trotzdem ist es nützlich, die gefertigten Übersetzungen noch einmal zu überprüfen, sofern das möglich ist, und nicht einfach blind zu übernehmen. Ist dies nicht möglich, hilft es auch schon, den bereits übersetzten Text zurück in die Ausgangssprache übersetzen zu lassen. Ist das Ergebnis das gleiche, kann davon ausgegangen werden, dass der Text wenige Fehler hat. Ist dies jedoch nicht der Fall, ist eine nachträgliche Kontrolle nötig.

Wenn man automatisiert von Google einsetzt, nicht selten bekommt man ein als Text zurück, den man eigentlich nicht mehr versteht.

Aufgrund dieser Tatsachen gibt es Bereiche, für die der Google-Translator bestens geeignet ist und auch Bereiche, in denen er wenig nützt.
Einen großen Nutzen hat der Übersetzer bei der ins Deutsche. Steht man Beispielsweise in Kontakt mit Menschen, bei denen das Englische nicht wirklich viel weiter hilft, so kann der Translator eine große Hilfe dabei sein, den Sachverhalt des fremdsprachigen Textes zumindest besser und schneller zu verstehen. Dabei ist es nicht weiter schlimm, wenn der übersetzte Text grammatikalisch nicht einwandfrei ist, denn das Anliegen des Textes kann trotzdem verstanden werden. Das Gleiche gilt auch für Dinge, wie zum Beispiel Bedienungsanleitungen und Websites, denn für uns selbst ist es kein Problem, trotz falscher Grammatik das Meiste zu verstehen.
Auch als funktioniert der Übersetzer einwandfrei, da es dabei nur einzelne Wörter zu übersetzen gibt. Der Nutzer kann diese ohne Bedenken nutzen und erweitert somit seinen Wortschatz immer weiter.

Am Wenigsten geeignet ist das Tool für die Erstellung von fremdsprachigen Texten, wie zum Beispiel Beschreibungen, Kundeninformationen und Ähnlichem. All dies sind Texte, die einwandfrei geschrieben sein müssen, damit keine Missverständnisse aufkommen. Die Qualität dieser Texte entscheidet außerdem meist darüber, wie ernst der Verfasser genommen wird und ob er sich professionell verhält. Mit einer einwandfreien Sprache wird ein Mensch viel mehr ernst genommen und respektiert, als wenn ständig Fehler gemacht werden.
Vor allem bei Beschreibungen entscheidet ein Text auch darüber, ob ein bestimmtes Produkt interessant wirkt und demzufolge auch, ob es gekauft wird.

Insgesamt ist der Google-Übersetzer ein nützlicher Dienst, der Menschen dabei hilft, Sprachen zu lernen, ihren Wortschatz zu erweitern und einen bestimmten Sachverhalt in einer fremden Sprache besser nachvollziehen zu können. Er befindet sich in ständiger Weiterentwicklung und kann künftig immer besser übersetzen. Momentan ist es jedoch wichtig, dass beachtet wird, wofür der Übersetzer geeignet ist und wofür nicht. Nur so ist das Tool ein hilfreicher Begleiter bei allen möglichen Situationen und Veranstaltungen.

 

Man kann auch Google Translate als Google Translate API v2 automatisiert in webseiten benutzen, wobei ganze Texte oder Webseiten übersetzt werden und man in PHP scripten weiter verarbeiten kann.

Sehr gute Ergebnisse liefert Prompt Translator hier kann man schwerpunkte setzen ob der Text aus dem Bereich: Unterhaltung, Business, Computer oder Medizin kommt.

Beliebte Suche nach:

  • google ubersetzer